|
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
Ao Presidente dos Estados Unidos da
América, Barack Obama
|
|
|
|
Senhor
Presidente, |
|
|
|
Como V. Exa. sabe,
os cidadãos cubanos António Guerrero, Fernando González, Gerardo
Hernández, Ramón Labañino e René González estão presos há mais de
doze anos nos EUA. |
|
|
|
Como V. Exa. sabe,
a prisão dos cinco cidadãos cubanos decorreu, não de qualquer acto
criminoso contra os EUA, mas do facto de eles procederem a
investigações sobre a preparação de actos terroristas organizados
contra Cuba a partir dos EUA. |
|
|
|
Como V. Exa. sabe,
o julgamento a que esses cinco cidadãos foram submetidos – e que os
condenou a brutais e injustas penas de prisão – caracterizou-se por
um total desprezo pelos mais elementares preceitos da justiça
internacional e da própria lei norte-americana. |
|
|
|
Como V. Exa. sabe,
os cinco cidadãos cubanos estão, desde então, sujeitos a condições
prisionais de extrema crueldade e susceptíveis de envergonhar
qualquer país democrático. |
|
|
|
Assim, e como V. Exa. sabe, a
prisão, o julgamento e as condições prisionais dos cinco cidadãos
cubanos constituem flagrantes violações dos mais elementares
direitos humanos. |
|
|
|
Por tudo isso, o Comité Português para
a Libertação dos Cinco apela a V. Exa. para que, no uso das suas
competências enquanto Presidente dos EUA, providencie no sentido da
libertação imediata dos cinco cidadãos cubanos. |
|
|
|
Lisboa, 26 de
Outubro de 2010 |
|
Pelo Comité Português para a Libertação dos Cinco |
|
José Pereira |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright © 2009 Comité Português para a Libertação dos Cinco
|
|
|